РУП «Белорусский протезно-ортопедический восстановительный центр»

Корпоративное издание «Наше дело»

our job

Темы

Новый год между Японией и Ирландией

Мы заранее чувствуем дыхание Нового года. Наверно, нет более узнаваемого праздника. Гирлянды, фейерверки, запах хвои и мандаринов, оливье, шампанское, где-то фоном – затертый до дыр шедевр Рязанова с мотивами Цветаевой и Ахмадулиной... ожидание полночи, тайны и волшебства, которое на время утрачивается в позднем детском возрасте с разоблачением Деда Мороза и в студенческих новогодних вечеринках, но обязательно возвращается, когда в доме опять зазвучат детские голоса.

Новый год празднуют почти во всех странах и уголках мира, но вкус и оттенки у этого праздника везде разные. Давайте окинем беглым взглядом, что происходит в новогодние дни и ночи на нашем континенте.

На востоке в Японии вместо курантов о Новом годе возвещает колокол. Всегда ровно 108 ударов. В представлении японцев, человека в его жизни обременяют 108 пагубных забот – каждый удар колокола гасит одну из них.

На «планете» Китай в начале каждого китайского Нового года прячутся от чудища с трогательным именем «Нянь». Нянь приходит в Новый год, чтобы пожирать домашнюю живность, зерно и сельских жителей. Чтобы отпугнуть чудище, китайцы развешивают всюду фонари и свитки красного цвета. На случай, если Нянь не впечатлится, предусмотрительные китайцы оставляют еду у порога, задабривая прожорливого монстра.

Другая «планета» Индия, население которой, к слову, уже превзошло соседа, отличается тем, что в ней, в зависимости от провинции, существуют аж семь праздников встречи Нового года и еще несколько с похожим смыслом. Индийцы ходят босиком по раскаленным углям, катают божков на качелях, запускают в воздух змеев, обсыпают друг друга цветными порошками, устраивают огненные фестивали, красочные шествия и, конечно, танцуют. Яства должны включать шесть вкусов: сладкий, горький, кислый, соленый, острый и вяжущий.

Греки разбивают гранат в темноте и соревнуются друг с другом, собирая гранатовые зерна – каждое найденное зерно символизирует счастливый день в грядущем году. Отправляясь в гости, они приносят на порог хозяев увесистый камень, символизирующий достаток (чем тяжелее, тем лучше), и иногда – корзины с вином.

На острове полярной ночи Исландии вместо Санта Клауса из пещер и скалистых замков на севере острова в города и деревни выбираются 13 ужасных троллей с великаншей Грилой и огромным черным котом, чтобы охотиться на непослушных детей. Они были столь ужасны, что 300 лет назад парламентом Исландии против них был принят специальный закон (запрещающий пугать детей). Поэтому тролли вместо угрозы поедания были вынуждены подкладывать в башмаки гнилые картофелины (где-то далеко хохочет китайский Нянь), а в последнее время тролли стали настолько гуманны, что послушные дети даже находят в своих башмаках подарки.

На другом западном острове Европы Ирландии важная новогодняя примета: смотреть, откуда дует ветер. Если со стороны Англии, значит, удача в наступающем году достанется извечным соперникам ирландцев англичанам. А если с противоположной – тогда удача в кармане у ирландцев. Обязательные праздничные блюда – запеченая утка или гусь, а также печенье или кекс с тмином. Девочки кладут перед сном под подушку травы: омелу, остролист, плющ, лаванду, чтобы их аромат навеял сказочные сны. В новогоднюю ночь ирландцы оставляют дверь дома открытой и ставят свечу на окно, как приглашение для любого случайного гостя.

Интересно, что такой же обычай 200 лет назад упомянут в нашей стране в книге Яна Барщевского. Когда заблудший в дремучих лесах и заснеженных полях странник видел мерцание свечи, он находил по этому свету дом, хозяева сажали его у огня, кормили, поили и встречали с ним праздник.

Всем счастливого Рождества и Нового года! Мира, любви и благополучия! Будьте осторожны с источниками огня и электричеством! Порадуйте детей! Позвоните родителям! И пусть Волшебство опять, как и в детстве, коснется Вашего дома!

Корпоративное издание «Наше дело»

Корпоративное издание – единое информационное пространство, способствующее сплочению коллектива, укреплению деловой репутации и позитивного имиджа предприятия.

Редакционный совет

Войтик А.А.
Борсукова И.В.
Масейшина В.В.
Гатилов П.В.
Гацко М.Ю.
Кармазин С.Н.
Мельникович С.А.
Гладченко Н.К.
Сташкевич К.В.
Миткевич Е.С.

Напишите нам

Напишите нам

Ваше сообщение было успешно отправлено

Контакты

Ирина Викторовна Борсукова

e-mail: gazeta@bpovc.by

тел.: +375 17 308 14 56

Министерство труда  и социальной защиты  Республики Беларусь
Республиканская  Лотерея «Мiласэрнасць»
Портал рейтинговой оценки качества оказания услуг организациями Республики Беларусь
Цели устойчивого развития в Беларуси
Биометрические  документы  Республики  Беларусь

logo